terça-feira, 17 de julho de 2012


Hino do Canadá.

Letra em francês
Ô Canada! Terre de nos aïeux,
Ton front est ceint de fleurons glorieux!
Car ton bras sait porter l'épée,
Il sait porter la croix;
Ton histoire est une épopée
Des plus brillants exploits.
Et ta valeur de foi trempée
Protégera nos foyers et nos droits;
Protégera nos foyers et nos droits.
Tradução da letra:
Ó, Canadá! Terra dos nossos ancestrais,
Vossa testa está adornada com os louros mais gloriosos!
Já que vosso braço pode segurar a espada,
Ele pode segurar a cruz;
Vossa história é uma epopeia
dos mais brilhantes feitos.
E vosso valor com fé
Vamos proteger nossas casas e nossos direitos;
Vamos proteger nossas casas e nossos direitos.

                                        Letra em inglês

O Canada! Our home and native land!
True patriot love in all thy sons command.
With glowing hearts we see thee rise,
The True North strong and free!
From far and wide, O Canada!
We stand on guard for thee!
God keep our land glorious and free!
O Canada, we stand on guard for thee.
O Canada, we stand on guard for thee!
Tradução da letra:
Ó, Canadá! Nossa casa e terra nativa!
Verdadeiro amor patriota, em vossos filhos comanda.
Com corações em brilho nós vemos vós ascender
O Norte Verdadeiro forte e livre!
De longe e largo, ó, Canada,
Nós ficamos de guarda para vós.
Deus guarde nossa terra gloriosa e livre!
Ó, Canadá, nós ficamos de guarda para vós.
Ó, Canadá, nós ficamos de guarda para vós!

                                        Versão bilíngue

O Canada! Our home and native land!
True patriot love in all thy sons command!
Car ton bras sait porter l'épée,
Il sait porter la croix!
Ton histoire est une épopée des plus brilliantes expoits.
God, keep our land, glorious and free!
O Canada, we stand on guard for thee!
O Canada, we stand on guard for thee!

Nenhum comentário:

Postar um comentário