sexta-feira, 12 de outubro de 2012

Agradecimento...

Foi muito Dificíl chegar aqui, por conta de concorrência ,correria, atrás de resolver os documentos e muito mais, então eu merecia o que está acontecendo hoje comigo, só tenho a agradecer aos meus amigos e  familiares ao pessoal do ganhe o mundo e todos os outros obrigado.

It was very hard to get here, because of competition, run behind solving the documents, and more, then I deserve what is happening to me today, I can only thank my friends and family to the staff of the win the world and all the others thanks.

Fue muy duro para llegar hasta aquí, debido a la competencia, correr detrás de la solución de los documentos, y más, entonces me merezco lo que me está pasando hoy en día, sólo me queda agradecer a mis amigos y familiares para el personal del mundo y ganar todo otros gracias

C'était très dur pour arriver ici, à cause de la concurrence, courir derrière la résolution des documents, et plus, alors que je mérite ce qui m'arrive aujourd'hui, je ne peux que remercier mes amis et ma famille pour le personnel du monde et de gagner tous autres grâce.

Es war sehr schwer, hier zu bekommen, weil der Wettbewerb, laufen hinter der Lösung der Dokumente und vieles mehr, dann verdiene ich, was mir heute passiert, kann ich nur danke meinen Freunden und Familie zu den Mitarbeitern der Welt und gewinnen alle anderen durch.

それはなぜなら競争のここに来るのは非常に困難であった​​文書を解くの背後で動作し、より多くの、そして私は今日私に何が起こっているのかに値する私は唯一の世界のスタッフに私の友人や家族に感謝し、すべてを獲得することができます他の人は感謝しています。

Meu dia a dia...

Hoje Tive um Ótimo dia comi umas coisas estranhas aqui e tirei 27.5 na prova de música e ela valia 32.0 pontos que legal muito realizado com isso, estou com muitas saudades do Brasil mas estou amando o Canadá e também quero visitar outros paises  agora por que estou aprendedo a ver culturas diferentes e estou amando.
Obrigado Brasil...

Today I had a Great day ate some strange things here and pulled in 27.5 proof that music performed very cool with that, I'm missing a lot from Brazil but I'm loving Canada and also I want to visit other countries by now that I'm seeing different cultures learning and I'm loving it.
Thank Brazil ...


Aujourd'hui, j'ai eu une super journée a mangé des choses étranges ici et a tiré dans 27,5 preuve que la musique jouée très cool avec ça, il me manque beaucoup, mais je suis de retour du Brésil et du Canada veulent aussi visiter d'autres pays maintenant que j'apprends à voir les différentes cultures et que je l'adore.
Merci Brésil ...



今日は素晴らしい一日はここでいくつかの奇妙なものを食べて、音楽はそれで非常にクールな実行、私は多くのことを見逃しているが、私はブラジルとカナダから戻っても、私は異なる文化を見ているということは、今でこそ他の国を訪問したい27.5証拠で引っ張っていたと私はそれを愛している。
ブラジルありがとう...

 Hoy he tenido un gran día comí algunas cosas extrañas aquí y tiró en el 27,5 prueba de que la música interpretada muy bien con eso, me falta mucho, pero estoy de vuelta de Brasil y Canadá también quiere visitar otros países, ahora que estoy aprendiendo a ver las diferentes culturas y me encanta.

Gracias Brasil ...


sábado, 29 de setembro de 2012

Foi muito massa hj fui para uma montanha no Canadá muito foda...
Minha chegada no Canadá foi muito massa velho conheci todo o pessoal que fazia parte do programa e conheci tbm minha foi muito massa comi umas pizzas meias loucas mas tudo bem muito saborosas...
mais não pude esquecer do ruffles no avião né?

quarta-feira, 19 de setembro de 2012

LISTA DE EMBARQUE DIA 23/09 - GRUPO 04 - AGÊNCIA UP - DESTINO CANADÁ

Segue abaixo as listas de embarque da agência Up. TODOS os intercambistas devem estar no aeroporto no dia do seu embarque, às 8h DA MANHÃ, em ponto, em frente ao check-in da TAM, devidamente vestidos com o uniforme da Secretaria de Educação. Caso alguém não os tenha recebido, no aeroporto lhes serão entregues. A Up estará fazendo a entrega da documentação de viagem e kits de embarque no próprio aeroporto.

[Lembrem-se de LACRAR as suas malas com cadeado!]
...

HORÁRIO DE ENCONTRO: 8h DA MANHÃ EM PONTO, DIA 23 (Domingo)
LOCAL DE ENCONTRO: EM FRENTE AO BALCÃO DA GOL

Destino Final: VANCOUVER
Vôo: GOL 1149 | RECIFE - GUARULHOS | Saída às 12:04

ALEXANDRE JOAO DA SILVA SANTOS
Alfredo Machado Neves Junior
Anayra Ferreira Lima
Angrécia Maria Barros Santana
Ariane Iza Ferrira Silva
Beatriz Tavares Jordão
CAIO CESAR CHAGAS FRAGA LIMA
Deborah Maria da Silva Souza
EDUARDO DE NORONHA SANTANA
ERIVALDO PEREIRA NUNES
Gabriel Moreira Silva
Gabriel Oliveira de Almeida
GUILHERME GONÇALVE DE BRITO
Igor Leony Freire Paes
IONA PRESCILIA DOS SANTOS ALMEIDA
ISRAEL ALVES LINS
Izabel Lima Oliveeira
Jean Carlos Oliveeira
Jessika Kelly Jeremias da Silva
José Roberto Henrique Souza Soares
Maíra Gomes Silva
Mateus Nascimento da Silva
Matheus Torres Fraga

TODOS OS ALUNOS DEVERÃO ESTAR COM RG ORIGINAL EM MÃOS. Os alunos cujo pai ou mãe é falecido só embarcarão com ATESTADO DE ÓBITO ORIGINAL.
 
E é pra todos os alunos se encontrarem no balcão da GOL.

sábado, 8 de setembro de 2012

                          Comidas típicas do Canadá


Receita Básica de Panqueca / Massa da Panqueca
Abóbora Japonesa com Recheio de Carne de Porco
Açúcar em neve
Vovô Salgado
Pequenas Tortas de Manteiga
Barras de Nanaimo
Batatas ao Creme Bran Muffins (Bolinhos de farelo de trigo)
"Chowder" - Caldeirada de Peixes
Churrasco de Salmão
Cipaille do Quebec
Torta de Maple Syrup
Feijões Assados
Massa para Tortas
Nosso Fricote Acadiano
Pudim do Desempregado
Pão de Zucchini (Abobrinha)
Torta de Abóbora Tortière - Torta da Vovó
Salada de Feijão
Torta de Maçã

quinta-feira, 6 de setembro de 2012

A cidade que me espera no Canadá.
Muito feliz por isssooooo...                      Maple ridge



quarta-feira, 5 de setembro de 2012


Hino Canadense...


                               Carnaval canadense
O Carnaval de Québec ou Carnaval de Inverno de Québec é uma festa carnavalesca que ocorre todo o ano na cidade de Québec, no Canadá

.
O festival que e realizado, no inverno. começa no dia 29 de janeiro e continua por 17 dias, coincidindo com o Mardi Gras. com mais de 1 milhão de frequentadores visitando, a festa cresceu e se tornou o terceiro festival de inverno do mundo, atrás apenas do Festival Internacional de Escultura de Gelo e Neve de Harbin, na China. e do Festival de Neve de Sapporo, que e realizado no Japão.
Carnaval no Palácio de Bonhomme
Um palácio de gelo mágico foi construído o Bonhomme, convidado de honra do Carnaval, em 1955. A construção do gelo impressiona pelo calabouço, esse palácio e localizado em frente Carnaval de Inverno de Québec em Place d'Youville. Uma multidão se reuniu para dançar e comemorar no site que tinha iluminação especial e entretenimento para a ocasião. Em 1973, o palácio de gelo Bonhomme foi movida em frente ao Parlamento de Québec.
                                   Cultura canadense 

 A cultura canadense é diversificada, por conta de misturas de culturas Britânicas, Francesas e Indigenas.
 Algumas das palavras da língua inglesa de origem indígena incluem barbecue, caribou, chipmunk, woodchuck, hammock, skunk, mahogany, hurricane e moose.
A cultura do país foi fortemente influenciada pela imigração vinda de todo o mundo. Muitos canadenses valorizam o multiculturalismo e veem o Canadá como sendo inerentemente multicultural.
 No entanto, a cultura do país tem sido fortemente influenciada pela cultura estadunidense por causa da proximidade e da alta taxa de migração entre os dois países. A grande maioria dos imigrantes de língua inglesa que veio para o Canadá entre 1755 e 1815 eram estadunidenses das Treze Colônias; durante e imediatamente após a Guerra da Independência dos Estados Unidos, 46 000 estadunidenses leais à coroa britânica vieram para o Canadá. Entre 1785 e 1812, mais estadunidenses emigraram para o Canadá, em resposta às promessas de terra.

As artes visuais canadenses têm sido dominadas por Tom Thomson- o mais famoso pintor do Canadá - e pelo Grupo dos Sete. A curta carreira de Thomson pintando paisagens canadenses durou apenas uma década até sua morte em 1917 aos 39 anos. O Grupo dos Sete era composto por pintores com um foco nacionalista e idealista, que exibiram suas obras distintas pela primeira vez em maio de 1920. Embora referido como tendo sete membros, cinco artistas - Lawren Harris, A. Y. Jackson, Arthur Lismer, J. E. H. MacDonald e Frederick Varley - foram responsáveis por articular as ideias do grupo. Eles juntaram-se brevemente com Frank Johnston e com o artista comercial Franklin Carmichael. A. J. Casson passou a fazer parte do Grupo em 1926.

O hino nacional do Canadá, "O Canada", foi adotado em 1980, originalmente encomendado pelo vice-governador de Quebec, o Sr. Théodore Robitaille, para a cerimônia do Feriado Nacional de Quebec de 1880. Calixa Lavallée escreveu a música, que foi uma adaptação de um poema patriótico composto pelo poeta e juiz Sir Adolphe-Basile Routhier. O texto foi escrito originalmente apenas em francês, antes de ter sido traduzido para o inglês em 1906.

quarta-feira, 18 de julho de 2012


Essas são algumas dicas postadas por Molina. 

“WHEN IN ROME DO AS THE ROMANS DO” or “IF YOU ARE IN ROME, LIVE IN THE ROMAN WAY”


 Este é um antigo ditado, da época do império romano (cum Romano Romanus eris; si fueris romae, romano vivito more) atribuído, por muitos, a Santo Ambrósio. Pois bem, vai ser baseado nele q vou elencar algumas dicas que devem ser seguidas para q vcs tenham menos problemas ao enfrentar o “choque cultural” e consigam “conquistar” suas novas famílias e fazer novos amigos/as. Apesar do orgulho do nosso jeito brasileiro de ser, não existe cultura melhor ou inferior. São apenas culturas diferentes e todas tem coisas boas e coisas ruins. Diminuam os preconceitos e vivam como eles vivem, seguindo as regras da comunidade em que vcs vão viver. Claro, sempre com bom senso e, em caso de dúvida, sempre entrem em contato com as suas stepmothers ou godmothers do PGM (Tina, Bia, Janayna, Marta e Jania) que vão estar 24hs dando suporte p vcs aqui na SEE. Bem, vamos lá ver “como os romanos fazem/vivem” (nem sempre, mas quase sempre; não todos, mas a enorme maioria deles):


 1) Eles usam muito as 5 palavras/expressões “mágicas” (mágicas pq quanto mais vc as usa mais as pessoas gostam de vc e a vida fica mais fácil de ser vivida): "thank you", "excuse me" (com licença), "please", "you’re welcome" (de nada) e “sorry”. Algumas vezes até parece exagero a quantidade de vezes em que se utiliza o “thank you” e o “sorry”, mas é assim mesmo para eles. Para tudo se usa “thank you”. Não usá-las é sinal de falta de educação e rudeza (o termo inglês é rude, igual em português, só muda a pronuncia, mas o sentido negativo é muito maior para eles, algo como incivilizado e inaceitável);


 2) Quando lhe oferecerem alguma coisa a resposta nunca é simplesmente “yes”ou “no”. O polite (se pronuncia polaite) é: “yes, please” e “no, thank you”;


 3) Não toque em ninguém ("keep your hands for yourself"). Nem tapinha nas costas. Qualquer contato físico é uma intimidade inaceitável. Beijinhos no rosto e abraços nem pensar. Mesmo o aperto de mãos é formal. Se esbarrar em alguém, mesmo de raspão, diga: “sorry”.


 4) O aperto de mão é muito imptt p eles (firme e olhando nos olhos);


 5) Se alguém estiver na sua passagem você deve dizer: “excuse me” ou melhor ainda “excuse me, please”. Se a pessoa não sair vc repete até a pessoa sair, mas não toque nela e, muito menos, nunca a empurre. NUNCA!;


 6) Em qualquer lugar, quando vc quiser ser atendido, use o “excuse me” até vc receber a atenção q vc deseja;


 7) Se vc ouvir um "excuse me!", preste atenção, deixe de atrapalhar e responda imediatemente “sorry”. Se o "excuse me!" for em um tom mais alto, é pq vc pisou na bola legal, e aí vc responde “sorry, I am really sorry”;


 8) Nunca interrompa quem está falando. Espere a sua vez!;


 9) Se vc precisar de alguma coisa e precisar interromper qq atividade de outra pessoa, use o “excuse me”. De preferência, fique em pé, perto da pessoa, em silêncio, até ela permitir q vc fale (geralmente ela lhe perguntará “Yes?” ou um “Yes, can I help you?” ou simplesmente “Can I help you?”. E aí vc reponderá: “Yes, please” seguido do que vc deseja;


 10) Se precisar de qualquer coisa use sempre o “Excuse me, could/can you help me, please?”;


 11) Não fale alto (gritar, nem pensar). Em nenhum ambiente! É altamente impolite (pense num desafio para todos nós, brasileiros);


 12) Impontualidade, mas do que falta de educação é sinal (grave) de desrespeito. É uma ofensa. Chegue até um pouco antes, mas nunca, nunca atrasado;


 13) Não minta. Vc é um cidadão respeitável até q prove o contrário. Mas se vc mentir, vai ser muito difícil, quase impossível reconquistar a confiança de todos;


 14) Assumam seus erros. Aliás, sejam os primeiros a reconhecê-los. Não transfiram “responsabilidade” e não botem a culpa nos outros. É inaceitável e indica falta de caráter! (infelizmente isso está virando uma praga no Brasil);


 15) Pode errar, desde q vc esteja fazendo o seu melhor ("I am really sorry but I did my best"; "I was trying my best"). E sempre q lhe for solicitado alguma tarefa sempre diga “I am going to do my best"; "I will try my best”;




Essas só são algumas dicas mas há outras com o nosso amigo Molina o cordenador do PGM.
História da bandeira do Canadá.

A Bandeira do Canadá (em inglês: Maple Leaf Flag; em francês: Unifolié) foi criada em 15 de fevereiro de 1965 - dia adotado para comemorar o Dia da Bandeira do país. Além disso, a bandeira foi criada também para celebrar o centenário do Canadá, que ocorreria em 1 de julho de 1967 .

Seu desenho consiste em um retângulo de proporção largura-comprimento de 1:2. A bandeira apresenta um quadrado branco ao centro, com as laterais em vermelho. O centro do quadrado e da bandeira possui uma folha de bordo vermelho estilizada, com 11 pontas. As duas barras verticais vermelhas significam os oceanos Pacífico e Atlântico, a barra branca o território do Canadá enquanto que a folha estilizada representa as matas cobertas de bordo.

Essas São as folhas de bordo que se apresentam na bandeira canadense.

terça-feira, 17 de julho de 2012


Hino do Canadá.

Letra em francês
Ô Canada! Terre de nos aïeux,
Ton front est ceint de fleurons glorieux!
Car ton bras sait porter l'épée,
Il sait porter la croix;
Ton histoire est une épopée
Des plus brillants exploits.
Et ta valeur de foi trempée
Protégera nos foyers et nos droits;
Protégera nos foyers et nos droits.
Tradução da letra:
Ó, Canadá! Terra dos nossos ancestrais,
Vossa testa está adornada com os louros mais gloriosos!
Já que vosso braço pode segurar a espada,
Ele pode segurar a cruz;
Vossa história é uma epopeia
dos mais brilhantes feitos.
E vosso valor com fé
Vamos proteger nossas casas e nossos direitos;
Vamos proteger nossas casas e nossos direitos.

                                        Letra em inglês

O Canada! Our home and native land!
True patriot love in all thy sons command.
With glowing hearts we see thee rise,
The True North strong and free!
From far and wide, O Canada!
We stand on guard for thee!
God keep our land glorious and free!
O Canada, we stand on guard for thee.
O Canada, we stand on guard for thee!
Tradução da letra:
Ó, Canadá! Nossa casa e terra nativa!
Verdadeiro amor patriota, em vossos filhos comanda.
Com corações em brilho nós vemos vós ascender
O Norte Verdadeiro forte e livre!
De longe e largo, ó, Canada,
Nós ficamos de guarda para vós.
Deus guarde nossa terra gloriosa e livre!
Ó, Canadá, nós ficamos de guarda para vós.
Ó, Canadá, nós ficamos de guarda para vós!

                                        Versão bilíngue

O Canada! Our home and native land!
True patriot love in all thy sons command!
Car ton bras sait porter l'épée,
Il sait porter la croix!
Ton histoire est une épopée des plus brilliantes expoits.
God, keep our land, glorious and free!
O Canada, we stand on guard for thee!
O Canada, we stand on guard for thee!
Never give up of your dreams because one day they can be made...



                               Gabriel Almeida.
Vou postar algumas imagens das cidades do Canadá.

Ottawa:                                                                            Delta:                                               

Vernon:                                                                                   Cranbook:


Nova scotia:
Obs: sempre comentem e coloquem coisas que vocês queiram saber...
Obrigado a todos.
    Os 5 mandamentos para se dar bem no Canadá.

Mandamento 1 - Estude antes de vir
Venha para o Canadá já tendo uma boa base no inglês. Quanto maior for o seu conhecimento prévio da língua, menor será seu sofrimento no Intercâmbio. Para isso, pegue aquele livro de inglês do colegial e dê uma boa revisada em tópicos como verbo To be e nos tempos verbais (Past, Present e Future).

Mandamento 2 - Faça amizades com estrangeiros

Fazer amizades com estudantes estrangeiros é fator chave para pegar fluência. Evite andar somente com brasileiros para não ficar falando em português. Grande parte dos estudantes de inglês em Vancouver são coreanos e japoneses. Eles geralmente são muitos simpáticos e curiosos sobre a cultura brasileira - especialmente em assuntos relacionados a futebol, samba e churrasco.

Mandamento 3 - Evite falar com brasileiros

Na hora de escolher seu amigo  prefira estudantes que não falam português. Falar com brasileiros pode atrapalhar bastante o aprendizado do inglês.

 Mandamento 4 - Estude fora do tempo de aula

Reserve um tempinho após a aula para revisar o que foi visto no dia. Isso ajuda principalmente na parte de gramática (regras, listas de verbos e estrutura de frases). Outra dica útil é assitir filmes, ouvir músicas e ler jornais em inglês. Mesmo que você não entenda tudo no começo, o exercício irá ajudar a tornar o inglês mais familiar aos seus ouvidos.

Mandamento 5 - Deixe a timidez de lado

Não basta estudar e fazer a lição de casa. Os alunos que desenvolvem mais rápido o inglês são geralmente aqueles que arriscam mais a falar a língua. O clichê "errando que se aprende" faz todo o sentido nesse caso. Não tenha medo de falar errado pois esse é o melhor caminho para ficar afiado no inglês.
Oi peesoal! para quem vai para o Canadá, preparem suas malas através dessa tabela:
tabela de temperatura anual  em algumas cidades canadenses.
tempo